Характеристики на невербалната комуникация в различни страни

Може да изглежда, че невербалната комуникация (жестове, изражения на лицето, интонации) трябва да бъде универсална. но културите от различни страни се развиват по различни начини, и с течение на времето всяка страна има своя собственахарактеристики на невербалната комуникация. Ако пътувате до друга държава, трябва да се запознаете с тези функции, в противен случай вие и вашият спътник няма да се разберете помежду си, а в най-лошия случай ще предизвикате конфликт.
Може би най-известният пример за интеркултурна разлика в жестомимичния език е кимване, която в много страни (включително и нашата)означава "да", а в България, Турция и Гърция - "не". Ако български, гръцки или турски иска да изрази съгласието си, той ще използва разтърсването на главата си, което ние свързваме с отрицателен отговор.
Да вземем друг известен жест - сгънат пръст и пръсти на пръстена, Американците го използват в смисъл на "o" kei "(всичко е отлично), французите - в смисъла на "нула", в Япония този жест означава "пари" ("заплащане"), а в някои страни (например в Португалия и Бразилия) се смята за обиден. И много мюсюлмани ще направят този жест като обвинение в хомосексуалността. Между другото, смисълът на "пръстите с пръстени" може да се различава в зависимост от това как ръката се обръща - длан от себе си или от себе си.
Фенове на рок музиката са добре известни с такъв жест като "Козелът" (средата, пръстена и палеца, притиснати допалмите, малкият пръст и показалецът се повдигат нагоре). В някои страни, е много нежелателно да го използва извън рок концерти: в Аржентина, Италия и Румъния събеседник мислите, че сте го нарича рогоносец, а в някои части на Африка ще приеме този жест като обещание към мястото, където Makar телета не са преследвани. В Бразилия и Венецуела обаче "козата" се счита за желание за късмет.
Вдигна палец нагоре също не всички страни означава "отлично". В Австрия, Германия и Франция това означава "едно", в Япония - "пет", индикация, а в Австралия, Бангладеш, Нигерия, Гърция, Южна Италия и Близкия изток този жест е изпратен далеч.
Kukish (fig), което обикновено означава нещо като "аФигу "в Латинска Америка, Турция и средиземноморските страни е офанзивен жест - аналог на средния пръст в повечето други страни. Но в Полша и балканските страни ще се съгласят с обичайното тълкуване. В Япония този жест, проститутки, се наричат мъже.
Характеристиките на невербалната комуникация в различните страни се проявяват не само в жестове, но и в размера на зоната на личното пространство, Просто казано, по-горещата страна итемпературна популация, по-малко допустимо разстояние между събеседници по време на комуникацията. В Европа например, приемливо разстояние се счита за 70 см (равно на дължина), а в Латинска Америка е възможно да се обърне към събеседника на разстояние 30 см и това няма да се счита за грубо нарушение на личното пространство.
Може би най-мъдрото решение ще бъде да се позволи на чуждестранния събеседник да установи сами границите на зоната на личното пространство. обаче не губете бдителността си: внезапно вие наистина флиртувате, но не забелязвате, като се флиртувате за специфичните черти на междукултурната комуникация.
Продължете списъка с признаците на жестомимичен език в различните държави, може да са дълги, затова даваме универсален съвет: отивайки в която и да е страна, първо разберете какви поздравителни поздрави и сбогувания се приемат там и какви жестове се считат за неприлични в тази страна, И когато се занимавате с местните хора, се опитвайте да контролирате жестовете им и не използвайте жест, ако не сте сигурни как ще се възприемат.














